. .

24.02.2024 - Märchenorchester für Erwachsene (Deutsch-Türkisch)

Das Märchenorchester präsentiert Märchen für Erwachsene, Mit dem Märchenorchester betrachten wir die deutschen und türkischen Traditionen anhand von Märchen. Wir erzählen die bekanntesten deutschen Märchen, die bis heute durch die Brüder Grimm erhalten sind, und die bis in unsere Zeit erhaltene ähnliche Erzählungen dieser Märchen in Anatolien. Wir werden einige Märchen auf Türkisch und andere zweisprachig, auf Türkisch und Deutsch erzählen: Wie sich Ebegıdak, Bısbıdak und Devkarısı beim Krokussammeln begegnen; was die Ziegenmutter tat, als sie ihr Baby nicht finden konnte; wie sich die Sultanin in ein Reh verwandelte; warum Nardaniye Hanıms Vögel zu Boden fielen; wer den Halben Hahn auf seiner Reise begleitet hat; ob die Kuh nach einem Schluck Milch in die Berge abgehauen ist und welcher Berg es ist, womöglich der Berg Kafdağı – all das werden wir Euch erzählen. Wir werden uns ein Jahr lang, jeden Monat einmal, mit Märchenbegeisterten treffen. Der Eintritt ist frei, wer möchte, kann spenden. Wir laden Sie ein, eine freudige Zeit zu verbringen und die Märchen zu genießen, die wir erzählen werden. Die Veranstaltungen mit dem Märchenorchester werden in sozialen Medien, Zeitungen und im Kasseler Radio bekannt gegeben. 
Hier können Sie uns folgen: @maerchnorchester Unser zweites Treffen in türkisch-deutscher Sprache findet am Samstag, 24. Februar, um 15:30 Uhr im Café Buch-Oase, Germaniastr. 14 in Kassel-West statt. Unser Märchen: Nardaniye Hanım ist eine Varjante von Schneewittchen und den sieben Zwergen. Unser drittes Treffen in türkisch-deutscher Sprache findet am Samstag, 23. März, um 15:30 Uhr im Café Buch Oase statt. Unsere Märchen: Keloğlan und der Fuchs ist eine Varjante von den gestiefelten Kater. Märchenerzähler: Emine Özacar Perels – Angela Dersee Musik: Saz-Oud: Yusuf Kılıç, Kontrabass – Cello: Luigu Coppola, Cello-Oud: Sena Kurt Märchenerzähler: Emine Özacar Perels – Angela Dersee Musik: Saz-Oud: Yusuf Kılıç, Kontrabass – Cello: Luigu Coppola, Cello-Oud: Sena Kurt.... Masal Orkestrası Sunar Büyüklere Masallar, Bizler Masal Orkestrası ile Alman ve Türk geleneğinine masallar yoluyla bakıyoruz. Grimm Kardeşler aracılığıyla günümüze ulaşan en bilinen Alman masallarını ve bu masalların pek çok anlatıcı aracılığıyla zamanımıza dek gelen Anadolu'daki anlatılarını, bazılarını Türkçe bazılarını Türkçe - Almanca iki dilli söylüyoruz. Ebegıdak ve Bısbıdak çiğdem toplarken Devkarısı ile nasıl karşılaştı, yuvasına geldiğinde yavrularını bulamayan anne keçi ne yaptı, Sultan nasıl geyiğe dönüştü, Nardaniye Hanım'ın kuşları neden tek tek yere düştüler, yarım horoza çıktığı yolda kimler eşlik etti, inek sütü içip dağa mı kaçtı, dağ nerede? O dağ Kafdağı mı? Bir yıl boyunca her ay meraklıları ile buluşacağız. Buluşmalarımızı Masal Orkestrası medya hesaplarından, basılı yayımlardan, Kassel Radyo'dan duyuracağız. Girişler serbesttir, dileyenler gönüllerinden ne koparsa bağış yapabilirler. Sizi, anlatacağımız masalın keyfini sürerek neşeli bir zaman geçirmeye davet ediyoruz. İkinci buluşmamızı, 24 Şubat'ta Cumartesi günü saat:15:30'da Cafe Buch Oase'de, Türkçe - Almanca İki dilli yapıyoruz. Masalımız: Nardaniye Hanım bir Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler anlatısıdır. Üçüncü buluşmamızı, 23 Mart Cumartesi günü saat: 15:30'da Cafe Buch Oase'de, Türkçe - Almanca İki dilli yapıyoruz. Masalımız: Keloğlan İle Tilki bir Çizmeli Kedi anlatısıdır. Masalı anlatanlar: Emine Özacar Perels - Angela Dersee Müzikler: Saz- Ud: Yusuf Kılıç, Kontrabas - Çello: Luigu Coppola, Çello-Ud: Sena Kurt Weiterlesen »


Februar 2024

MoDiMiDoFrSaSo
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 291 2 3